Avevi meno di un'oncia addosso, non c'è carcere per quella.
Imao si manje od unce(35 gr), za to nema zatvora.
Nessuno carcere per lui, solo un lieto fine In una zona tranquilla, soleggiata, tranquilla istituto psichiatrico.
Nema zatvora za njega, samo sretan završetak u tihom, suncem obasjanom, mirnom psihijatrijskom institutu.
Fa tutto questo, rischia persino il carcere per la reputazione del suo avo.
Radite sve ovo, voljni ste otiæi u zatvor, samo da biste skinuli ljagu s imena vašega pretka.
Sono in carcere per un crimine che non ho commesso.
Ja sam u zatvoru zbog zloèina koji nisam poèinio, g. Sparrow.
Quindi, non so, a meno che lei non voglia sbattermi in qualche carcere per evasori del tisco io vorrei andare a casa mia adesso.
Pa ako neæete da me strpate u neki poreski zatvor i slièno, stvarno bih htela da idem kuæi sada.
Beh, potremmo rinviarla ma lasceremmo Jennifer in carcere per un altro mese.
Pa, mogli smo odloziti, ali time bi Jennifer bila zatvorena sledeæi ceo mesec.
Andrete in carcere per 6 mesi, nella prigione di Saint-Paul.
Obojica idete u zatvor 6 meseci.
Tuo padre non sta in carcere per colpa mia.
Tvoj otac nije u zatvoru zbog mene.
10 giorni di carcere per atti osceni in luogo pubblico.
10 dana zatvora za golotinju u javnosti.
Non e' stato nel carcere per aver venduto erba?
Zar nije u zatvoru zbog prodaje vutre?
C'erano prove a sufficienza perché Block, o io, finissimo in carcere per molto tempo.
Ovde ima dovoljno dokaza da Bloka ili mene strpa iza rešetaka na duže vreme.
Pero' lo farei arrestare... come minorenne... e lo farei gettare in quell'area del carcere per adulti... dove vengono particolarmente apprezzati... ragazzini come lui.
Uhitili bismo ga kao maloljetnika i bacili u dio zatvora za odrasle u kojem posebno uživaju u mladiæima poput njega.
Ho raggiunto la vetta in un campo dominato da uomini, e ora rischio il carcere per un'imputazione per cui qualunque uomo al mio posto verrebbe solo multato.
Došla sam na vrh u polju u kojem dominiraju muškarci, i suoèavam se sa zatvorom zbog èega bi svaki muškarac dobio otkaz.
Sta scontando sei mesi di carcere per possesso di stupefacenti, quindi non e' il nostro assassino.
Leži šest meseci za posedovanje, znaèi ona nije ubica. ZAŠTO?
Io mi sono sposata in un carcere, per l'amor del cielo.
Zaboga, pa ja sam se venèala u zatvorskoj æeliji.
e, percio', restero' in carcere, per un tempo, finche' la situazione non si calmi.
i biæu u zatvoru.. neko vreme dok se situacija ne smiri.
Tu sei stato in carcere per tutto quel tempo... e io non sono mai venuta a trovarti.
Dok si ti bio unutra, nikada te nisam došla vidjeti.
Il signor Phelps e' colpevole di molte cose che lo terranno in carcere per molto tempo.
Phelps je kriv za mnogo stvari zbog kojih æe u zatvor na dugo vremena.
Temo che la madre sia in carcere per possesso illegale di armi.
Bojim njihova majka u zatvoru Na kršenje oružja.
Resteranno in carcere per la vita, grazie a te.
Stavili smo ih doživotno u zatvor, zahvaljujuæi vama.
Ron era stato condannato a 3 anni di carcere per gravi lesioni personali.
Ron je bio osuðen na 3 godine zbog nanošenja teških telesnih povreda.
Sai che tuo fratello ha mandato il tuo ragazzo a marcire in carcere per i suoi crimini, vero?
ZNAŠ DA TVOJ BRAT PUŠTA TVOG DEÈKA DA TRULI U ZATVORU ZA NJEGOVE ZLOÈINE.
Quelli che ho controllato io o sono morti... o in carcere per i crimini che non abbiamo potuto evitare.
Oni koje sam ja proverio ili su mrtvi ili zatvoreni zbog zloèina koje nismo spreèili.
Sono finito in carcere per aver ucciso un tizio in una rissa in un bar e non volevo essere coinvolto.
Zatvorili su me jer sam ubio čoveka u barskoj tuči. Nisam hteo da se to desi, u redu?
Saprete anche che ha trascorso 15 degli ultimi 20 anni in carcere per le sue lotte per la democrazia.
Такође вероватно знате да је провела 15 од последњих 20 година у затвору због свог труда да донесе демократију.
Ho detto, "Posso venire a intervistarvi in carcere per scoprire se siete psicopatici?"
Питао сам да ли могу да их интервјуишем у затвору и откријем да ли су психопате.
Sfortunatamente, dopo 20 mesi, è tornato in carcere per un mese.
Нажалост, након 20 месеци, вратио се у затвор на месец дана.
ed è finito in carcere per un mese -- e lo so che è terribile, ma almeno un mese vuol dire che comunque fosse la rissa, non era poi così terribile.
завршио у затвору на месец дана, што знам да је лоше, али месец дана имплицира да та гужва није била тако страшна.
Hanno passato 10, 20, 30 anni in carcere per questi crimini, ed ora i test del DNA hanno dimostrato che in realtà sono innocenti.
Proveli su 10, 20, 30 godina u zatvoru za ove zločine, i onda je DNK testiranje dokazalo da su u stvari nevini.
Nel 2010 sono uscito dal carcere per la prima volta dopo due decenni.
2010. godine izašao sam iz zatvora, po prvi put nakon dve decenije.
In Bolivia, per esempio, se un uomo aggredisce sessualmente un bambino povero, statisticamente, rischierebbe più di scivolare nella doccia e morire che non di finire in carcere per quel crimine.
U Boliviji, na primer, ako muškarac seksualno napadne siromašno dete, statistički, veće su šanse da će se okliznuti pod tušem i umreti, nego da će ikada otići u zatvor zbog svog zločina.
In Asia del Sud, se schiavizzaste un povero, rischiereste più di essere colpiti da un fulmine che non di essere mandati in carcere per quel crimine.
U južnoj Aziji, ako porobite siromašnu osobu, veći je rizik da će vas udariti grom, nego da ćete otići u zatvor zbog tog zločina.
Era cresciuto in una famiglia di classe media, e suo padre lì in mezzo è un ingegnere chimico che passò 11 anni in carcere per appartenere all'opposizione in Siria.
Odgajan je u porodici srednje klase a njegov otac, ovde u sredini, je hemijski inženjer koji je proveo 11 godina u zatvoru zbog pripadnosti opoziciji u Siriji.
E di quando in carcere, per il compleanno di qualcuno, gentilmente avevano fatto arrivare di nascosto dell'eroina, che il festeggiato stava generosamente condividendo con i suoi compagni di sventura.
I bio je nečiji rođendan i veoma ljubazno su prokrijumčarili malo heroina u zatvor, i on ga je velikodušno delio sa svim svojim kolegama.
Il comandante delle guardie assegnò loro Giuseppe, perché li servisse. Così essi restarono nel carcere per un certo tempo
A zapovednik stražarski odredi im Josifa da ih služi; i behu dugo u tamnici.
E li tenne in carcere per tre giorni
I zatvori ih u tamnicu na tri dana.
Questi era stato messo in carcere per una sommossa scoppiata in città e per omicidio
Koji beše bačen u tamnicu za nekakvu bunu učinjenu u gradu i za krv.
Rilasciò colui che era stato messo in carcere per sommossa e omicidio e che essi richiedevano, e abbandonò Gesù alla loro volontà
I pusti onog što iskahu, koji beše bačen u tamnicu za bunu i za krv; a Isusa ostavi na njihovu volju.
Non vergognarti dunque della testimonianza da rendere al Signore nostro, né di me, che sono in carcere per lui; ma soffri anche tu insieme con me per il vangelo, aiutato dalla forza di Dio
Ne postidi se, dakle, svedočanstva Gospoda našeg Isusa Hrista, ni mene sužnja Njegovog; nego postradaj s jevandjeljem Hristovim po sili Boga,
Non temere ciò che stai per soffrire: ecco, il diavolo sta per gettare alcuni di voi in carcere, per mettervi alla prova e avrete una tribolazione per dieci giorni. Sii fedele fino alla morte e ti darò la corona della vita
Ne boj se ni oda šta što ćeš postradati. Gle, djavo će neke od vas metati u tamnicu, da se iskušate, i imaćete nevolju do deset dana. Budi veran do same smrti, i daću ti venac života.
1.1589360237122s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?